社区应用 最新帖子 精华区 社区服务 会员列表 统计排行 道具中心
主题 : [下载]【免CD补丁】《新RPG制作大师XP》简体中文版1.01
叮当 离线
级别: 分版主

显示用户信息 
10  发表于: 2007-03-07   
Z版做出来的工程在这里…… 翻页写点东西

附件: Project4.rar (187 K)

刚刚看了一下脚本里的翻译,更是一塌糊涂……

一会儿声效、一会儿音效的、一会儿又“声音效果”了。一会儿背景声音、一会儿蜂音器…… 这些你自己打开工程就可以查证……
http://icv.cc
声动音缘配音社
FantasyDR 离线
级别: 开发组
显示用户信息 
11  发表于: 2007-03-07   
就汉化来说,由于已经用了很久莫尼卡汉化的版本,无论习惯还是专业性,莫尼卡汉化的都已经很完美。但这并不意味着娱乐通代理发行就没有意义了,就好比“小神游”和任天堂的关系一样,任天堂通过小神游给中国玩家的不是一单子买卖,而是长期的。

我一直害怕YLT的版本是从莫尼卡的基础上“改词”改出来的,也就是把原先的某些词语换成另外的说法,以显示“重新制作”……如果是这样那就太遗憾了,因为有些词语已经改得不成样子了,可以说是翻译“错误”。所谓“台湾翻译”的说法很不负责,简体中文版本就是打算在大陆发行的,要符合大陆的标准才对,否则算什么简体中文版?

object翻译为“目标”,project翻译为“企划”,我可以原谅。但把class翻译为“类别”,view翻译为“景色”,我不可理解。其他例子就不继续举了,这些说法就算在繁体书籍里面也没有见到过……

与其这样,不如不改,直接拿来代理上市发行难道不好么?

不过,YLT的z版是否“值得购买”这个问题其实没得讨论,因为这本应该是个不存在的问题。冠冕堂皇的说,想用就得买不用就不买。

但是否“值得买来收藏”这个问题,目前我个人觉得只有“支持代理商”这一个理由。希望YLT能成为一个负责任的代理商,而不是一个只想着挣钱的代理商。^_^b

“放下屠刀,立地成佛”
故应先杀生,然后再成佛。


(\_/)
(-_-)
()+() this is bunny priest.
化冻 离线
级别: 总版主

显示用户信息 
12  发表于: 2007-03-07   
…那个…如果有人有正版的话…能不能给份附带的说明书…写词典的时候做一下参考。…
级别: 总版主
显示用户信息 
13  发表于: 2007-03-07   
这样大家应该会更支持正版一些……

PS:有没有英文版的免CD补丁……?没有就算了,反正买了是纯属支持。
我突然发现,我是一个很幸运的好人。老婆真好~

点我进入JQ(激情)教程范例收集!

级别: 总版主
显示用户信息 
14  发表于: 2007-03-07   
YLT有意汉化得那么奇怪就是为了防止别人说闲话,比如抄袭莫尼卡的成果之类的。但是如果真的影子够正的话,被人说几句也无所谓吧……有的时候回避不当反而嫌疑更大。
我突然发现,我是一个很幸运的好人。老婆真好~

点我进入JQ(激情)教程范例收集!

xuxihui 离线
级别: ①新人
显示用户信息 
15  发表于: 2007-06-19   
无法下载
咖哩猫 离线
级别: ②入门
显示用户信息 
16  发表于: 2007-06-22   
其实很喜欢娱乐通代理的版本,但说不上来为什么。
只是他们为何要把RMXP当成游戏软体包装上市,还定价49元呢…个人觉得25元以下比较好,这个软件的汉化工作量怎么看都不值49元。
在BLOG上画耽美……
Miliardo 离线
级别: ⑤进阶
显示用户信息 
17  发表于: 2007-06-22   
其实从许可证上说,买一套YLT的版本应该就可以名正言顺用民间汉化的版本了- -
libinsf 离线
级别: ②入门
显示用户信息 
18  发表于: 2007-06-23   
能买正版的人值的尊敬。花钱卖罪受。
1000bt 离线
级别: ①新人
显示用户信息 
19  发表于: 2008-02-28   
  我买了Z版...我以为600M的CD-ROM里总得有点素材什么的吧...没想到......就一60M的安装件....这是我买的YLT公司第一张Z版产品..估计也是最后一张....
战斗原始人.....
描述
快速回复

认证码:

验证问题:
22-5=?,答案:17 正确答案:17
按"Ctrl+Enter"直接提交